В Стамбулі відбулася розмова про Володимира Мурського

7 лютого в кримскотатарскому товаристві міста Стамбула відбулася розмова на тему "Володимир Васильович Мурський та його близький друг Сейдамет Киример".
0
1227

7 лютого в кримськотатарському товаристві міста Стамбула відбулася розмова на тему “Володимир Васильович Мурський та його близький друг Сейдамет Киример”.

Про це йдеться у відповідному повідомленні розміщеному у Facebook.

“На цьому виступі ми почали розглядати історію дружби цих двох неймовірно важливих для історії народів людей з короткого екскурсу в історію українців та кримських татар. Згадали про політику Романових стосовно обох народів, перший Курултай, візит Киримера та Озенбашли до Києва, стосунки кримських татар та українців у ті роки, спільне бажання двох народів збудувати країну, в якій кожен з народів зможе мати свою мову, релігію, традиції… Словом, ті факти, які були важливими не тільки з точки зору історії двох народів, а й з точки зору формування особистості Киримера.
Продовжився виступ біографією Мурського в “достамбульські роки”. Дитинство, роки навчання в університеті, перші кроки в якості громадського діяча та вчителя рідної мови, перші посади в органах української влади та арешти владою більшовиків, від’їзд за кордон та робота з діаспорою.

Image may contain: 1 person


Потім ми прийшли саме до дружби Мурського та Киримера. Були розглянуті архівні документи з архіву ГПУ, деякі речення з книг Мурського та Киримера. Дуже зворушливо було читати слова, які написав Киример, коли дізнався про смерть Мурського. Ці слова знайшли відгук в серці кожного з присутніх.

Image may contain: 1 person, indoor
Саме виступ я закінчила словами пана Андрія Іванца “Звісно, минуле вже не змінити. Але перед нами, українцями і кримськими татарами, сьогодні стоять не менш драматичні виклики ніж перед нашими предками сто років тому. Можливо, вивчення досвіду минулого допоможе уникнути помилок у сьогоденні.”

Після виступу слово отримав пан Джеляль Ічтен, який, підкреслив важливість знання тих подій, які відбулися в минулому, казав, що дружба двох народів має тривати, що спільний рух має важливість для обох народів.

Image may contain: 12 people, people sitting

Я мала честь подарувати пану Джелялю від імені авторів та упорядників книги “Кримськотатарський рух у 1917-1920 роках”. Також отримала від пана Джеляля подарунки – кримськотатарський вимпел та книжки з історії кримських татар.

Хочу подякувати İstanbul Kırım Derneği та особливо пану Celal Içten за запрошення в якості доповідача.

Хочу окремо подякувати нашим чудовим історикам з України:
пану Дмитру Козлову – за те, що ще 12 років тому “заразив” темою Мурського; за те, що завжди допомагає отримувати нову інформацію; за те, що здобув та надіслав книгу, яку я подарувала пану Джелялю;
пану Володимиру Окипнюку – за чудові статті, якими я користуюсь для своїх досліджень;
-пану Andriy Ivanets – за чудову книгу та статті – джерела мого виступу; за те, що надіслав мені світлини слів Киримера на смерть Мурського;
-пану Andriy Kohut – за чудову книгу та статті – джерела мого виступу; за те, що передав мені книгу для пана Джеляля.

Також хочу подякувати Ukrayna Ankara Büyükelçiliği/ Посольство України в Турецькій РеспубліціГенеральне консульство України в Стамбулі /Ukrayna İstanbul Başkonsolosluğu та Українське культурне товариство за підтримку моєї діяльності”, – йдеться у дописі.