В Стамбулі пройшов табір “Адреналін”, організований Українським культурним товариством за підтримки Міністерства закордонних справ України / MFA of Ukraine та Генеральне консульство України в Стамбулі /Ukrayna İstanbul Başkonsolosluğu , розпочав свою роботу в п’ятизірковому готелі The Sign Şile Hotel & Spa.

Про це пише Українське культурне товариство у Facebook:
“На відкриття до нас завітали генеральний консул України в Стамбулі Олександр Гаман з дружиною та консул Олена Ващенко, господар готелю та журналісти телеканалу UA. Діти отримали подарунки та побажання гарно провести час. Що ми й почали одразу виконувати: провели веселий урок-марафон з української мови з іграми та спортивними змаганнями, поплавали в басейні, смачно повечеряли та у власному кінотеатрі переглянули український мультфільм “Котигорошко”. Наш перший день у таборі закінчився підбиттям підсумків біля вогнища.”Image may contain: 2 people, people standing, child and outdoor
День другий
Прокинулися о восьмій. Цікаво, але навіть молодша з нас , п’ятирічна Еджє, майже стрибнула з ліжка, коли почула це чарівне слово – “МОРЕ”. Шіле знаходиться біля Чорного моря, яке має особливе місце у наших серцях. Від готелю до моря йти десь хвилин 10, але навіть за цей недовгий час ми побачили щось нове та цікаве для нас – страусів. На березі до нас приєднався місцевий гість – чорний, як назва моря, пес (його ви можете побачити на світлинах).
Коли ми повернулися до готелю, на нас вже чекав сніданок. (Ось тут хочу звернутися до родин учасників: дорогеньки батьки, ваші діти не голодні, їх годують 3 рази звичайною їжею, та 2 рази вони мають каву-брейк з дуже смачними солодощами та фруктами).
Після сніданку, на якому ми всі обіцяли “сісти на дієту” (забігаючи наперед, чесно скажу, що ми цього так і не зробили 🙂 ), в нас знову був дуже цікавий та незвичайний урок з української мови…
Після чергового кава-брейку (ах, ці смаколики! Вони ще довго будуть нам снитися!) в нас був майстер-клас з Петриківського розпису, до якого до нас завітали 2 маленьких гостя – братик і сестричка, які відпочивали у готелі з батьками. Неможливо й сказати, як їм сподобався наш майстер-клас.
Потім знову обід, експрес-урок з географії України, кава-брейк, розваги біля басейну, невеличкий відпочинок, вечеря та майстер-клас “Лялька-мотанка”. Наш другий день в таборі закінчився вже традиційними посиденьками біля вогнища.
Image may contain: sky, tree, cloud, plant, house, outdoor and nature
День третій
Сьогодні зранку ми пішли в ліс. Побачили дуже багато місцевих рослин, згадали, який це тип лісу. Поновили свої знання щодо правил поведінки у лісі, у надзвичайних ситуаціях.
Після смачного сніданку в нас відбувся урок української мови, на якому учасники змогли побути детективами.
Потім, після перерви на каву, ми пішли на зелену територію, де познайомилися з мешканцями “живого куточка”, а пізніше в нас відбулися “веселі старти”, які, чесно кажучи, насправді були дуже веселі.
А ще!!! А ще!!! Саме вчора ми зробили досить важку, але дуже важливу справу – ми наліпили вареники (і навіть трохи галушок). Їсти їх було справжньою насолодою.
Після розваг біля басейну в нас відбувся “закритий показ фільму ” – ми дивилися фільм в “нашому кінотеатрі” з екслюзивними місцями у вигляді великих пуфів. В ту мить, коли ми подумали, що один з героїв мультфільму загинув, ми плакали разом (спойлер: він залишився живим).
Image may contain: 10 people, people smiling, people standing, tree, plant, outdoor and nature
Image may contain: 2 people, people sitting, child and indoor
День четвертий
Сьогодні день був ще більш насичений подіями.
Зранку в нас відбувся майстер-клас зумби.
Після сніданку та традиційного урока української мови ми розфарбували петриківським розписом (якому ми навчилися у вівторок) маленькі дошки.
Також в нас відбувся майстер-клас “Картини з крупи до Хелловіну”. Після обіду та відпочинку ми читали на пам’ять улюблені українські вірші…
Image may contain: 6 people, people smiling, people sitting, people standing, table and indoorImage may contain: 2 people, people sitting and table
Після кава-брейку ми трохи поплавали в басейні, відпочили, повечеряли, а потім в нас відбулася дуже весела подія – Helloween-party. Нам було весело і зовсім не страшно – докази на фото. Як і попередні дні, цей день закінчився посиденьками (на жаль, останніми в цьому таборі) біля вогнища.Image may contain: 5 people, people smiling, people sitting, shoes, child and indoor
День п’ятий
Останній урок української літератури. Та закриття табору… П’ять днів – це багато чи мало? Ми не знаємо, але вони пройшли як один яскравий, веселий, насичений день…
Нам залишилися маленькі сувеніри та дуже приємні спогади.
Image may contain: 3 people, indoorImage may contain: 8 people, people standing and shoes